Ovaj tehnički proizvod kineske marke "iFLYTEK" ruši barijere višejezičnih sustava sa svojom vodećom AI tehnologijom prevođenja, rješava komunikacijske probleme među ljudima i kontinuirano ispoljava učinkovitost tehnologije za sudjelovanje u valu globalnog ekonomskog razvoja. U sustavu tržišne ekonomije ponuda postoji samo kada postoji potražnja, a rođenje stroja za prevođenje nije iznimka.

U određenoj je mjeri razvoj domaćih prevoditeljskih strojeva usko povezan s gospodarskim valom globalizacije, posebice s razvojem kineskoga gospodarstva. Od ulaska u WTO, kinesko gospodarstvo se neprestano integrira u međunarodnu zajednicu. Među 500 najvećih svjetskih kompanija, gotovo 490 ih je uložilo u Kinu, što čini oko 98% ukupnog broja; Kineske tvrtke zauzimaju 143 mjesta na listi 500 najvećih svjetskih kompanija.
Živjeti u inozemstvu, studirati u inozemstvu, ulagati, poslovati... Iz raznih razloga sve više Kineza i kineskih kompanija odlazi u inozemstvo, a sve više stranaca i stranih kompanija ulazi u Kinu, što rezultira ogromnom potražnjom za prevoditeljskim i jezičnim uslugama.

Prema Izvješću o razvoju industrije prevoditeljskih i jezičnih usluga u Kini za 2022. koje je objavilo Kinesko udruženje prevoditelja, u 2021. očekuje se da će ukupna izlazna vrijednost tvrtki čija su glavna djelatnost jezične usluge po prvi put premašiti 50 milijardi USD. Među njima je 423.547 tvrtki u Kini s jezičnim uslugama i 9.656 tvrtki s jezičnim uslugama kao glavnom djelatnošću. Ukupna vrijednost proizvodnje kompanija za cijelu godinu je 55,448 milijardi juana, prosječni godišnji porast od 11,1% u usporedbi s 2019.
Vrijedno je spomenuti da je u "Izvješću" također istaknuto kako kontinuiranim inovacijama i probojem tehnologije umjetne inteligencije primjena strojnog prevođenja u industriji postaje sve opsežnija i prepoznata od strane tržišta. Među njima su 252 tvrtke koje se bave strojnim prevođenjem i umjetnom inteligencijom. Tvrtke kao što su iFlytek, NetEase, Sogou, Baidu, Tencent itd. sve su dobro poznati pružatelji usluga u industriji. Proizvodi strojeva za prevođenje pod ovim markama su beskrajni, zauzimaju poziciju na globalnom tržištu prevoditeljskih i jezičnih usluga sa snažnim funkcijama.

"Izvješće" pokazuje da je u proteklih godinu dana opseg prevoditeljskog poslovanja u zemljama duž "Jednog pojasa i jednog puta" značajno porastao, a arapski, ruski, njemački, engleski i bjeloruski postali su pet glavnih jezika u hitne potrebe tržišta.
Prema istraživanju koje je provelo Kinesko udruženje prevoditelja, više od 90% tvrtki reklo je da model "strojno prevođenje + naknadno uređivanje" može poboljšati učinkovitost prevođenja, kvalitetu prevođenja i smanjiti troškove prevođenja. Pod vodstvom sve složenijih i raznolikijih zahtjeva, strojno prevođenje će vjerojatno postati glavni model na budućem tržištu prevoditeljskih i jezičnih usluga, a strojevi za prevođenje nastavit će pružati vodeće tehnološke prednosti na globalnoj gospodarskoj pozornici.
Naravno, kao proizvod koji se temelji na tehnologiji, ažuriranje i iteracija stroja za prevođenje ne samo da odražava gospodarski razvoj i društvene potrebe, već također utjelovljuje nadogradnju proizvoda potaknutu tehnološkim inovacijama.

